-
1 tempo di impulso
-
2 one-pulse time
время действия импульса; импульсный период -
3 one-pulse time
Большой англо-русский и русско-английский словарь > one-pulse time
-
4 one-pulse time
время действия импульса, импульсный периодEnglish-Russian dictionary of computer science and programming > one-pulse time
-
5 Impulswirkzeit
сущ.1) радио. длительность (время действия) импульса2) электр. активная длительность импульса, время действия импульса3) автом. временной код -
6 Impulszeit
сущ.1) тех. длительность импульса, продолжительность импульса2) радио. ширина импульса3) электр. активная длительность импульса, время действия импульса4) яд.физ. время поступления импульса -
7 pulse height
амплитуда импульса
Наибольшее по абсолютной величине отклонение колебательной величины за время действия импульса
[Система неразрушающего контроля. Виды (методы) и технология неразрушающего контроля. Термины и определения (справочное пособие). Москва 2003 г.]Тематики
- виды (методы) и технология неразр. контроля
EN
амплитуда импульса
Максимальное мгновенное значение импульса напряжения.
[ ГОСТ 13109-97]Тематики
EN
высота импульса
—
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > pulse height
-
8 pulse amplitude
амплитуда импульса
Наибольшее по абсолютной величине отклонение колебательной величины за время действия импульса
[Система неразрушающего контроля. Виды (методы) и технология неразрушающего контроля. Термины и определения (справочное пособие). Москва 2003 г.]Тематики
- виды (методы) и технология неразр. контроля
EN
амплитуда импульса
Максимальное мгновенное значение импульса напряжения.
[ ГОСТ 13109-97]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > pulse amplitude
-
9 leading-edge pulse time
one-pulse time — время действия импульса; импульсный период
pulse time — длительность импульса; период повторения импульса
English-Russian dictionary of Information technology > leading-edge pulse time
-
10 pulse time
1. период повторения импульсовone-pulse time — время действия импульса; импульсный период
2. длительность импульса -
11 time
1. n время выполнения2. n период времениit took him a long time to do it, he took a long time doing it — ему потребовалось немало времени, чтобы сделать это; он немало с этим провозился
all the time, the whole time — всё время, всегда
all the time we were working — в течение всего времени, что мы работали
at one time — одно время, когда-то
for the time being — пока, до поры до времени
I think that we may win in time — думаю, что со временем нам удастся победить
in no time, in less than no time — очень быстро, мигом, в два счёта
in the same flash of time — в то же мгновение, в тот же миг
to tell the time — показывать время; показывать, который час
time interrupt — временное прерывание; прерывание по времени
3. n сезон, пора, времяsowing time — время сева, посевной период, посевная
4. n долгое времяhe was gone time before you got there — он ушёл задолго до того, как вы туда явились
settling time — время установления сигнала; время успокоения
reversal time — время реверсирования; время перемагничивания
5. n час, точное времяwhat time, at what time — в какое время, в котором часу; когда
6. n момент, мгновение; определённый момент, определённое времяsome time — в какой-то момент, в какое-то время
some time — когда-нибудь, рано или поздно
at times — по временам, время от времени
at the time — в тот момент, в то время
at the same time — в то же самое время, одновременно; в тот же момент
at any time you like — в любой момент, когда вам будет удобно
at the proper time, when the time comes — в своё время, когда придёт время
we shall do everything at the proper time — мы всё сделаем, когда нужно;
between times — иногда, временами
block-to-block time — время, затраченное на выполнение рейса
travel time — время, необходимое на переходы в часы работы
time modulation — временная модуляция; модуляция по времени
7. n время прибытия или отправления8. n срок, времяin time — в срок, вовремя
in due time — в своё время, своевременно
I was just in time to see it — я успел как раз вовремя, чтобы увидеть это
behind time, out of time — поздно, с опозданием
high time — давно пора, самое время
time! — время вышло!; ваше время истекло
time is drawing on — времени остаётся мало, срок приближается
9. n подходящий момент, подходящее время10. n времена, пора; эпоха, эраour time — наше время, наши дни
the times we live in — наши дни; время, в которое мы живём
at all times, all the time — всегда, во все времена
a book unusual for its time — книга, необычная для своего времени
from time immemorial — с незапамятных времён, испокон веку ; искони, исстари
old time — старое время; в древности, в стародавние времена, во время оно
in happier times — в более счастливые времена, в более счастливую пору
in times to come — в будущем, в грядущие времена
abreast of the times — вровень с веком; не отставая от жизни
to be abreast of the times, to move with the times — стоять вровень с веком, не отставать от жизни, шагать в ногу со временем
ahead of the time — опередивший свою эпоху, передовой
other times, other manners — иные времена — иные нравы
11. n возрастat his time of life — в его возрасте, в его годы
12. n период жизни, векit was before her time — это было до её рождения; она этого уже не застала
he died before his time — он безвременно умер;
debug time — время отладки; период отладки
13. n свободное время; досугto have no time, to be hard pressed for time — совершенно не иметь времени, торопиться
to make up for lost time — наверстать упущенное; компенсировать потери времени
to save time — экономить время, не терять попусту времени
I need time to rest — мне нужно время, чтобы отдохнуть
switching time — время переключения; время перемагничивания
response time — время ответа, время реакции; время отклика
14. n время; времяпрепровождениеto have a good time — хорошо провести время, повеселиться
one-pulse time — время действия импульса; импульсный период
15. n рабочее времяGreenwich time — время по Гринвичу, среднеевропейское время
16. n плата за работу17. n интервал между раундами18. n тайм; период, половина игрыTime Inc. — Тайм инк.
19. n скорость, темп; такт; размер; ритмto keep time — отбивать такт; выдерживать такт
20. n стих. мора21. n библ. год22. a связанный с временем23. a снабжённый часовым механизмом24. a связанный с покупками в кредит или с платежами в рассрочкуseeding time — время сева, посевная страда, сев
time base — временная ось; масштаб по оси времени
25. a подлежащий оплате в определённый срокtime wage — повременная, подённая оплата
26. v выбирать время; рассчитыватьturnover time — время переключения; время перемагничивания
to snooze time away — бездельничать, растранжиривать время
27. v назначать или устанавливать время; приурочиватьseasoning time — время, необходимое для полного увлажнения
28. v ставить29. v задавать темп; регулировать30. v отмечать по часам; засекать; определять время; хронометрироватьcore time — часы, когда все сотрудники должны быть на работе
mercifully, he came in time — к счастью, он пришёл вовремя
31. v рассчитывать, устанавливать продолжительностьclockwork apparatus timed to run for forty-eight hours — часовой механизм, рассчитанный на двое суток работы
32. v выделять время для определённого процесса33. v делать в такт34. v редк. совпадать, биться в унисонin double-quick time — быстро, в два счёта
35. v тех. синхронизироватьСинонимический ряд:1. duration (noun) continuance; duration; future; interval; lastingness; past; present; span; stretch; term; year2. era (noun) age; cycle; date; day; days; epoch; era; generation; period; season3. go (noun) bout; go; hitch; innings; shift; spell; stint; tour; trick; turn; watch4. hour (noun) hour; instant; minute; moment; occasion5. opportunity (noun) break; chance; leisure; liberty; look-in; opening; opportunity; shot; show; squeak6. tempo (noun) beat; cadence; measure; pace; rate; rhythm; swing; tempo7. while (noun) bit; space; spell; stretch; while8. adjust (verb) adjust; set; synchronize9. book (verb) book; schedule10. gauge (verb) clock; gauge; measure; regulate -
12 magnitude of pulse
амплитуда импульса
Наибольшее по абсолютной величине отклонение колебательной величины за время действия импульса
[Система неразрушающего контроля. Виды (методы) и технология неразрушающего контроля. Термины и определения (справочное пособие). Москва 2003 г.]Тематики
- виды (методы) и технология неразр. контроля
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > magnitude of pulse
-
13 one-pulse time
1) Техника: время одного импульса2) Вычислительная техника: время действия импульса, импульсный период -
14 start-up time
1. пусковое время2. время ввода в эксплуатациюto tell the time — показывать время; показывать, который час
time interrupt — временное прерывание; прерывание по времени
3. переходный периодone-pulse time — время действия импульса; импульсный период
-
15 Impulswirkzeit
fактивная длительность импульса, время действия импульсаDeutsch-Russische Wörterbuch polytechnischen > Impulswirkzeit
-
16 burst time
продолжительность вспышки; длительность импульсаone-pulse time — время действия импульса; импульсный период
time estimate — оценка продолжительности; временная оценка
-
17 turnaround time
межремонтный период; профилактический периодone-pulse time — время действия импульса; импульсный период
English-Russian dictionary on nuclear energy > turnaround time
-
18 latent time
one-pulse time — время действия импульса; импульсный период
-
19 averaging time
one-pulse time — время действия импульса; импульсный период
-
20 precession time
one-pulse time — время действия импульса; импульсный период
The English-Russian dictionary general scientific > precession time
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Время отключения — интервал времени с момента возникновения аварийной ситуации до момента прекращения тока во всех полюсах выключателя. Определяется как tоткл = tп + tв, где tоткл В. о., с; tп время действия прибора, напр., устройства защитного отключения (УЗО), с; … Российская энциклопедия по охране труда
время — 3.3.4 время tE (time tE): время нагрева начальным пусковым переменным током IА обмотки ротора или статора от температуры, достигаемой в номинальном режиме работы, до допустимой температуры при максимальной температуре окружающей среды. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
время подготовки устройства — Промежуток времени от начала перезарядки зарядом ОТВ и источником давления или их отдельными порциями для средств циклического действия до начала подачи запускающего импульса на пусковой элемент. Источник: оригинал документа Время по … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
амплитуда импульса — Наибольшее по абсолютной величине отклонение колебательной величины за время действия импульса [Система неразрушающего контроля. Виды (методы) и технология неразрушающего контроля. Термины и определения (справочное пособие). Москва 2003 г.]… … Справочник технического переводчика
ВРЕМЯ ПСИХИЧЕСКОЙ РЕАКЦИИ — ВРЕМЯ ПСИХИЧЕСКОЙ РЕАКЦИИ, время от момента раздражения до момента реакции испытуемого субъекта на это раздражение. Оно слагается из ряда компонентов, по числу элементов рефлекторной дуги (по Vogelsang у, при В.п. р.в 0,239 сек.,на сенсорную… … Большая медицинская энциклопедия
время установления — 3.37 время установления показаний: Время, необходимое для установления устойчивого показания с определенными отклонениями после внезапного изменения измеряемой величины (МЭК 60731). Источник: оригинал документа 1.31 время установления: Время,… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Время восстановления — 4.4. Время восстановления Restoration time Продолжительность восстановления работоспособного состояния объекта Источник: ГОСТ 27.002 89: Надежность в технике. Основные понятия. Термины и определения оригинал док … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
время срабатывания — 3.9 время срабатывания (response time): Интервал времени между отключением исполнительного устройства управления и окончанием выходного сигнала (см. также 9.8). Источник: оригинал документа 1.10. Время срабатывания Промежуток времени между… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
уход частоты (фазы) прибора СВЧ в течение импульса — уход частоты (фазы) в течение импульса Δfи (Δφи) Изменение частоты (фазы) генерируемых или усиливаемых колебаний прибора СВЧ, происходящее за время действия одного модулирующего импульса. [ГОСТ 23769 79] Тематики приборы и… … Справочник технического переводчика
уход частоты прибора СВЧ от импульса к импульсу — уход частоты от импульса к импульсу Δfи.и Разность частот генерируемых или усиливаемых колебаний прибора СВЧ за время действия любых двух импульсов рассматриваемой последовательности. [ГОСТ 23769 79] Тематики приборы и устройства защитные… … Справочник технического переводчика
Уход частоты (фазы) прибора СВЧ в течение импульса — 171. Уход частоты (фазы) прибора СВЧ в течение импульса Уход частоты (фазы) в течение импульса Δfи (Δφи) Изменение частоты (фазы) генерируемых или усиливаемых колебаний прибора СВЧ, происходящее за время действия одного модулирующего импульса… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации